Anton Tsjechov: Verzamelde werken
Anton P. Tsjechov: Verzamelde werken:
deel 1 (Rusland, 1880-1885)
564 blz: Vertaald door Tom Eekman, Aai
Prins & Anne Stoffel (2005): Uitgeverij van Oorschot: serie de
Russische bibliotheek
Het
eerste deel van de verzamelde werken van Anton Tsjechov bevat 69 voor
het merendeel zeer korte verhalen uit de periode 1880 tot 1885 en zijn
enige roman "Drama op de jacht" dat met 178 bladzijden het langste stuk
fictie is dat Tsjechov ooit heeft geschreven.
Alle
verhalen van Tsjechov vertellen veel met weinig woorden en hebben een
luchtige stijl die mij zeer goed bevalt. Weinig verhalen uit dit eerste
deel zijn op zich wereldschokkend, maar in zijn totaliteit laten deze
verhalen een zeer aangename indruk achter. En dit is pas het begin van
Tsjechov's schrijverschap, de verhalen uit de hierna volgende bundels
worden steeds beter. Er moet ook gezegd worden dat het trio Tom Eekman,
Aai Prins en Anne Stoffel de verhalen van Tsjechov in een prachtig
Nederlands hebben vertaald.
-
Dokter Toporkov was de vorsten Priklonski een doorn in het oog. Zijn
vader was een lijfeigene geweest: Senka, de huisknecht van wijlen de
vorst. Nikifor, zijn oom van moederszijde, was tot op heden de
huisknecht van zijne hoogheid Jegoroesjka. En zelf had hij, dokter
Toporkov, als klein kind oorvegen gekregen als de vorstelijke messen,
vorken, laarzen en samowars slecht gepoetst waren. En nu was hij - tsja,
is het niet idioot? - een voortreffelijke jonge dokter, hij leefde als
een heer in een verduiveld groot huis en verplaatste zich in een
tweespan, als om de Priklonski's te pesten die te voet gingen en lang
marchandeerden als ze een rijtuig huurden.
-
Een heldere, transparante, licht vriezende dag - een van die herfstdagen
waarop je je gewillig schikt in zowel kou als vochtigheid en zware
overschoenen. De lucht is helemaal doordrenkt van de geur van de herfst
en zo helder dat je de snavel van een kraai op de hoogste klokketoren
kunt zien. Ga naar buiten, en op je wangen verschijnt een grote, gezonde
blos die doet denken aan een mooie appel uit de Krim.
-
Mensen die beter worden, vooral jonge mensen, zijn altijd heel
gelukkig. Ze voelen, beseffen dat ze gezond zijn - een gevoel en een
besef dat een gewoon gezond mens niet heeft. Gezondheid is vrijheid, en
wie anders dan een vrijgelaten slaaf weet van het besef van vrijheid te
genieten?
-
De eerste sneeuwbui viel, daarna de tweede, de derde, en voor lange
tijd strekte een winter van krakende vorst, sneeuwhopen en ijspegels
zich uit. Ik houd niet van de winter, en wie zegt dat hij er wel van
houdt, geloof ik niet. Buiten is het koud, de kamers zijn rokerig en je
overschoenen vanbinnen nat. Nu eens streng als een schoonmoeder, dan
weer huilerig als een oude vrijster hangt de winter je met zijn
betoverende maannachten, trojka's, jachtpartijen, concerten en bals al
heel snel de keel uit, hij duurt te lang, zodat menig ontheemd en
kwijnend leven erdoor vergald wordt.
-
De vorstin zei dat ze kleingeld had en gaf het laatste dat ze bezat.
Jegoroesjka en Kaleria aten en dronken en zagen niet hoe Maroesja's
horloge, ringen en oorbellen stuk voor stuk naar de lommerd verdwenen,
hoe haar dure japonnen verkocht werden aan voddenboeren.
-
Een halfjaar later was men haar vergeten. Ook de dirigent. Iedere
knappe artiest heeft heel wat vrouwen op zijn geweten, en om ze je
allemaal te herinneren, heb je een te groot geheugen nodig.
-
Toen de dwaze baron het gelach echter hoorde werd hij vuurrood van
schaamte en greep hij naar zijn kale kop, waarschijnlijk vergetend dat
daarop niet die haren meer groeiden waarop eens mooie vrouwen verliefd
geworden waren.
-
Mensen die voortdurend temidden van moerbeien, acacia's en klissen
vertoeven geven niet om de natuur. Alleen aan datsjabewoners schonk God
de gave om de schoonheden der natuur te waarderen, de rest van de
mensheid verkeert wat die schoonheden betreft in diepe onwetendheid.
-
Aleksej Alekseïtsj is een grote, stevige man met een gewichtige tred en
een gladgeschoren opgeblazen gezicht dat doet denken aan een koeieuier.
- "Eh ... vertelt u eens, wat voor regering heeft Turkije?"
"Wat een vraag ... een Turkse ..."
"Hm! ... Een Turkse ... Dat is een rekbaar begrip. Men heeft daar een constitutionele regering. ..."
-
Met moeite vonden wij het graf van de acteur Moesjkin. Het was verzakt,
overgroeid met onkruid en bood niet meer de aanblik van een graf ...
Een klein, goedkoop kruisje, verpieterd en bedekt met groen maar door de
kou donker geworden mos, stond er als een triest en ziekelijk oud
mannetje bij.
"-vergetelijke vriend Moesjkin," lazen wij.
De tijd had het voorvoegsel on uitgewist en een mensenleugen gecorrigeerd.
-
Nikodim Jegorytsj was naakt zoals alle naakte mensen, alleen had hij op
zijn kale hoofd een pet. Uit angst voor stuwing in zijn hoofd en een
beroerte zat hij altijd met een pet op in het stoomhok.
Een moeder zegt tegen haar dochters:
- Wat voor iemand hij ook is, je moet je neus niet voor hem ophalen. Ben je blut, dan heeft alles zijn nut.
Reacties
Een reactie posten